Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - Страница 95


К оглавлению

95

Растолкав волков и лисов, озадачил их приказом из плащей и щитов, соорудить носилки. Работа заняла примерно час, после чего плоды трудов моих сородичей, (на правах командира, я осуществлял руководство процессом, свалив всю работу на подчиненных), были вручены в руки нежити.

С максимально возможным комфортом устроившись на носилках, удерживаемых двумя зомби, дожидаюсь пока остальные живые члены отряда займут свои места, а затем отдаю мысленную команду, "начать медленное движение по дороге, в направлении скал".

"интересно, а другие некроманты знают что нежить можно использовать еще и так, или это я такой умный?".

Улыбнувшись своим мыслям, погружаюсь в неглубокую дрему. Все же, мы находились на условно вражеской территории, а потому, слишком расслабляться было нельзя.

Никаких снов я не видел, (что и к лучшему, ведь в последнее время, ничего кроме кошмаров в голову не лезло), но все же после пробуждения, чувствовал себя достаточно отдохнувшим. Немного полежав на носилках с открытыми глазами, и понаблюдав за синим небом, по которому плыли "пятнышки" облаков, отдаю нежити приказ остановиться, а затем неохотно спускаюсь на землю. Лисы и волки, поспешили последовать моему примеру, а затем приступили к приведению одежды в изначальное состояние.

"как только появится время, построю для себя паланкин".

Перекусив теми небогатыми припасами, что были у нас с собой, продолжили путь к "снежной короне", ставшей существенно ближе чем вчера.

Дорога была откровенно скучной, (насколько хватало взгляда, вокруг была равнина покрытая чахлой растительностью, и лишь с одной стороны находились скалы). Кроме изредка мелькающих животных, (в основном грызунов и мелких хищников за ними охотящихся), никакой другой жизни заметно не было. Только ближе к ночи, лисы ушедшие вперед для разведки, принесли новости заставившие меня оживиться.

В нескольких километрах от места, где находился наш отряд, разбили лагерь три десятка разумных, (десять игроков, и двадцать НПС). Средний уровень группы не превышал восьмидесяти, а самый сильный боец, едва перевалил за сотню.

Мы могли бы напасть на путешественников, и с вероятностью в девяносто процентов, одержали бы победу, при этом не понеся существенных потерь, (все же, у нас было численное и уровневое преимущество, да еще и эффект внезапности), и вероятно я отдал бы приказ к активным действиям, если бы ни одно "но". Этим "но", являлись сразу два кицуне, замеченные среди людей эльфов и гномов.

Сородичи были уверенны, что эти лис, (шестьдесят первого уровня), и лиса, (пятьдесят второго уровня), не из нашего клана, да и мои подчиненные не стали бы связываться с подобной компанией.

— неужели детишки Рэда? Что ж, стоит поприветствовать дальних родственников.

До лагеря возможного противника, мы добрались меньше чем за час. Зомби, (следуя моим инструкциям), взяли возможных врагов в окружение, и вооружившись арбалетами, теперь ждали команд. Немного поколебавшись, брать с собой сородичей я не стал, (они так же были отправлены в засаду), и запахнув плащ, стал красться к костру, вокруг которого собрались почти все путешественники.

Человек, изображающий часового, откровенно "клевал носом", и что бы миновать зону его ответственности, мне почти не пришлось прилагать усилий. А в это время, сидя у огня, гном девяносто шестого уровня, (НПС), увлеченно рассказывал какую‑то историю, подкрепляя слова активной жестикуляцией рук.

— позволите ли вы усталому путнику, погреться у вашего костра? — Мой голос звучал подчеркнуто вежливо, а благодаря широкому и длинному плащу, а так же глубокому капюшону, ни хвостов, ни ушей видно не было.

Все звуки в лагере тут же затихли, на мне скрестились два десятка взглядов, а лисы, (за спинами которых я стоял), испуганно вздрогнули и замерли, прижав уши к головам.

Люди потянулись к мечам, эльфы к лукам, а гном, (неуловимым движением вскинув секиру), вскочил на ноги и приготовился к бою.

"неплохо… если бы не бездарный часовой, можно было бы сказать "удовлетворительно". Но все же, даже я для них являюсь противником, против которого придется драться всем отрядом… и‑то, не факт что победят".

Так как плащ скрывал почти все лицо, путешественники могли видеть только мой подбородок, и рот. Мне не хотелось выдавать свое умение накладывать иллюзии, а потому все желающие могли оценить клыки, слишком длинные для человека, (ради этого я даже широко улыбнулся).

— ты кто такой, и как здесь оказался? — Нахмурив густые брови, спросил бородатый мужчина, вооруженный полуторным мечом. — И что ты сделал с Эдмундом?

— Эдмундом? Ах, вы про того молодого человека, что спит стоя… — От концентрации дружелюбия в моем голосе, даже мне стало как‑то непосебе.

— вот кретин. — Буркнул себе под нос гном, но я, (и все еще сидящие передо мной лисы), это услышали.

— и все же, не позволите ли вы, погреться у костра усталому путнику?

Что бы показать свои намерения, демонстрирую безоружные руки, (ну и что, что в моей одежде спрятано столько оружия, что хватило бы вооружить небольшой отряд… то, чего они не знают, волновать их не будет). Однако, мой жест лишь еще больше заставил собеседников напрячься, некоторые из людей даже стали пытаться меня окружить.

"эх… про когти забыл. А ведь их можно считать аналогом холодного оружия".

— в последний раз спрашиваю: кто ты такой? — В голосе бородатого человека, (вероятно лидера группы), отчетливо звучала угроза.

"ох уж эти игроки, вечно бросаются на неизвестных противников, даже не задумываясь о последствиях. Хотя, им‑то бояться нечего, а НПС, для них даже не живые существа. Что ж, возможно это и глупо, но представиться все же следует, (хотя бы, что бы посмотреть на реакцию лисов)".

95