Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - Страница 53


К оглавлению

53

Насколько бы нелепой не казалась история мне, но горожанам понравилось, и они даже траур в честь героев устроили. Игроки же, весь следующий день возмущались, что не могут сдать выполненные задания, да и новые получить не удается.

Для меня, с одной стороны события развиваются хорошо, (больше нет командира, которому нужно отчитываться за каждый свой шаг, и отдавать почти половину денег зарабатываемых кланом), а с другой стороны, кто знает, какие последствия повлечет исчезновение мэра, и со сколькими проблемами придется справляться. Если бы не накопления «на черный день», то сейчас, всем кицуне пришлось бы активно браться за охоту.

Наконец дверь дома открылась, и во двор вышел Борис. Усталый, в грязном сером балахоне, но вполне довольный, и кажется даже немного гордый. Скольких волевых усилий мне стоило не кинуться ему на встречу, пусть это останется моей тайной.

Лекарь зашел в беседку, взял со стола чашку, и осушил ее в два глотка, и только после этого произнес:

— двойня, мать впорядке, можешь пойти навестить их. Только без криков, крепких объятий, и прочих проявлений бурной радости.

Кивнув, рывком бросаюсь к входной двери, за мгновение преодолеваю первый этаж, взлетаю по лестнице, и даже моргнуть не успеваю, а впереди уже только ковер, закрывающий вход в спальню. Никогда в своей жизни я так быстро не бегал, а в теле не чувствуется даже намека на усталость, и кажется сейчас в моих силах перевернуть весь мир, сравнять горы и выкопать на их месте пару новых морей…

Осторожно, (на цыпочках), прокрадываюсь в комнату, и опустившись на четвереньки, подползаю к молодой женщине лежащей на толстом матрасе. Две девушки, тут же понятливо переглянувшись, убежали в коридор, оставив нас и наших малышей в тишине.

На руках у Рикси, лежали два маленьких рыжих комочка, сладко сопящих маленькими носиками.

— красивые? — Шепотом спросила лисица.

— очень. — Произношу ей на ухо, и затем добавляю. — Такие же как и ты.

Дальше мы молчали, но слова были уже не нужны. Я осторожно обнял супругу, щекой прижавшись к ее щеке, и немигающим взглядом следил за малышами… своими малышами.

Целый день хотелось провести вот так, сидя рядом с любимой и своими первенцами, но у судьбы было свое мнение на этот счет. Всего через час, (может быть самую чуточку дольше), край ковра отодвинулся, и в комнату заглянул обеспокоенный Тод, яростно жестикулирующий одной рукой, и корчащий страшные рожи.

— иди, все будет хорошо. — Улыбнувшись и коснувшись губами моей щеки, произнесла Рикси. — И возвращайся как можно быстрее.

Следуя за помощником, (а так же третьем в клане по силе лисом), я спустился сперва на первый этаж, а затем и вышел во двор, где сразу же увидел причину беспокойства сородича. Если быть точным, то «причин» оказалось целых три, и при одном взгляде на них, мне стало сильно непосебе.

Трое, (предположительно людей), среднего роста, стояли в расслабленных позах, выстроившись в одну линию, и совершенно не обращая внимания на волков и кицуне, (собралась почти половина клана), приготовившихся к бою. Одеты они были в короткие черные плащи, доходящие едва ли до колен, высокие воротники которых скрывали нижнюю часть лица, а в широких рукавах могли бы поместиться даже короткие мечи. На головах были надеты серые шапки, похожие на плоские шестиконечные пирамиды, прекрасно укрывающие от взглядов верхние половины лиц. Черные шерстяные штаны, и сапоги из мягкой кожи, внимания на себе не задержали.

Над головой левого вторженца виднелась надпись, «младший мастер гильдии „ночные ножи“, Ур-133». Над правым вторженцем так же висели слова, «ликвидатор гильдии „ночные ножи“, Ур-120». А вот незваный гость стоящий в центре, как‑то не впечатлял на фоне напарников, «дипломат гильдии „ночные ножи“, Ур-99».

Довольно быстро в голову пришла мысль, что убивать нас не собираются, (по крайней мере, не сейчас). В ином случи, даже двух бойцов хватило бы, что бы без потерь вырезать весь клан, не смотря на численное преимущество, слишком уж велика была разница в силе.

«так… собрался… я хозяин дома, а потому глубокий вдох и…».

— могу я предложить гостям пройти в беседку, и выпить чая? — И улыбаемся, это всех раздражает.

* * *

Сидим вокруг стола, пьем чай, молчим. Прошло уже десять минут, а вторженцы ни обмолвились ни словом, словно испытывали мое терпение, или же ожидали, пока я «дойду до кондиции». Хорошо хоть Тод и Серый догадались разослать соклановцев по заданиям, все равно толку от них сейчас было мало.

— и все же, господа, не могли бы вы объяснить причину своего визита? — Ставлю опустевшую кружку на стол, и кладу ладони на колени.

— в дружеский визит коллег по ремеслу вы не верите? — Тихим, но при этом высоким голосом, спросил, (спросила?), «дипломат».

— почему же, охотно верю. — Усилием воли удерживаю улыбку на лице, но хвост немного дернулся, выдавая мое удивление. — Только почему‑то мне кажется, что это не единственная причина.

— вы правы. — Край «пирамиды» опустился еще немного ниже, скрывая уже больше половины лица. — Мэр города «Тихий», «перешел дорогу» очень богатым и влиятельным людям, и нас прислали убедить его, больше так не поступать. К сожалению, мы немного опоздали… и раз уж все равно оказались здесь, решили навестить местную гильдию убийц. Буду честна с вами: я разочарованна.

— поясните? — Удивленно вскидываю брови, внутренне напрягшись.

Убийцы, сидящие по бокам от «дипломата», спрятали руки в рукавах, и едва заметно сгорбили спины, готовясь к рывку.

53