Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ) - Страница 46


К оглавлению

46

Что бы однажды не проиграть какому ни будь слабаку, развившему у себя одну черту, мне приходится стиснув зубы повышать свой уровень, стараясь стать лучшим во всем, (хоть я и понимаю, что подобное достижение столь же вероятно, как и возможность стать богом, что в игровом мире, чисто теоретически, может произойти). Спасают исключительно навыки, развиваемые отдельно от основных характеристик.

Пока я отвлекся на внутренние терзания, причиной которых был малый резерв манны, что вызвано низким уровнем интеллекта, (в сравнении с другими магами, у которых этот показатель равен сотне уже к пятидесятому уровню), события начали стремительно развиваться. Двое телохранителей, внезапно обнаруживших себя не в безопасном городе, а в лесу, не растерялись и быстро оценив обстановку, выхватили оружие и шагнув вперед, преградили путь своими телами, встретив атаку монстров. Один из бойцов, что‑то крикнул нанимателю, (наверное просил убегать), но впавший в ступор предприниматель, даже не шелохнулся, своим промедлением подписав смертный приговор всей троице.

На мой взгляд, одному из охранников, стоило хватать подзащитного и спешно бежать, в то время как второй, (вероятно ценой жизни), попытался бы задержать врага.

Какими бы примитивными существами не были гоблины и лесные жители, но определенные правила ведения боя как в лесу, так и на открытой местности им известны, и пусть их действия в части случаев больше подошли бы стайным хищникам, менее эффективными это их не делало. Окружив жертв плотным кольцом, члены банды измотали людей уколами копий, а когда уровень здоровья у сильнейшего из телохранителей упал до половины, дело было окончено слаженной атакой с нескольких сторон.

«надо будет навести на эту банду игроков… хотя нет, пусть лучше волки разомнутся. А‑то плохо, когда воины сидят без дела, и начинают чувствовать себя бесполезными для клана».

За дележом добычи следить не стал, (бандиты обязательно передерутся между собой). Поглубже надвинув на глаза капюшон, неспешно возвращаюсь к городу, мысленно споря с совестью, стоит ли прямо сейчас доложить о выполнении задания, или дать мэру отдохнуть до утра. К тому моменту, когда впереди показались первые дома, решение уже было принято, и ускорив шаг я направился к ратуше.

На улицах уже не было прохожих, (только патруль из трех стражников, скорее создающих видимость деятельности, нежели действительно кого‑то выискивающих), так что я прятался в тенях и передвигался вдоль стен скорее по привычке, чем из‑за реальной необходимости. Двери в ратушу были открыты, и это немного расстроило, (хотелось попрактиковаться во взломе замков), а в зале на первом этаже обнаружились две девушки, дремлющие прямо за рабочими столами.

Третий этаж встретил меня тишиной, только в дальнем конце коридора, личные телохранители мэра, подавали признаки жизни, впрочем даже не пытаясь выглядеть бодро. Пробраться мимо них не составило труда, а вот глава города оказался куда более внимательным, и встретил посетителя с небольшим метательным топориком в руках.

— сдаюсь — сдаюсь. — Выставив перед собой безоружные ладони, отступаю к окну.

В кабинете горит всего одна масляная лампа, и света недостаточно, что бы подробно рассмотреть вторженца.

— тьфу на тебя, лис. — Мужчина тяжело упал на стул, заскрипевший под его весом, и грохнул оружие на столешницу. — Еще раз так подберешься, прибью не смотря на то, что от тебя пользы больше, чем от всей охраны. С чем пришел?

— ваша просьба выполнена, и мне хотелось бы получить свою награду. — Немного расслабившись, подхожу к столу, и сажусь на стул для посетителей.

— на то это и была «просьба», а не «приказ». Разницу улавливаешь? — Мэр криво усмехнулся, а вот я раздраженно скривился. — Ладно, за старательность награжу, не мерзавец же я, что бы маленьких обижать?

Словно по волшебству, (а может и действительно благодаря пространственной магии), передо мной появился небольшой мешочек с монетами, (судя по объему, тысячи на полторы).

— я надеюсь, свидетелей ты не оставил? — Брови мужчины нахмурились, а взгляд стал угрожающим.

— все сделано в лучшем виде. Возможно найдутся люди, которые видели как жертва вышла из города и направилась в лес, но меня точно незаметили. — Произношу, одновременно пряча деньги под плащ.

— это хорошо. — Собеседник немного расслабился, и откинулся на спинку стула, но до конца подозрительность из его глаз так и не ушла. — Что ни будь еще?

Выкладываю на стол несколько листов, исписанных мелким подчерком.

— слухи, сплетни… ничего важного.

Взяв доклад в руки, мэр пробежался глазами по первым строчкам, и вернув лицу обычное задумчивое выражение, кивнул головой на дверь произнося:

— можешь идти.

Из кабинета я вышел чувствуя немалое облегчение, (а ведь хотел испортить настроение нанимателю). Телохранители, пытались было испугать меня суровыми лицами, но их семидесятые уровни, после сто двадцатого уровня главы города, смотрелись как‑то блекло, да и тот факт, что их взгляды потеряли свою цель уже через десяток шагов, совсем не добавлял уважения.

В очередной раз выйдя из ратуши, чувствую себя оплеванным, и ведь вроде бы не прозвучало ни единого оскорбления, но в каждый жест, в каждую интонацию, мэр вкладывал тщательно отмеренное количество насмешки и презрения, что временами хотелось его просто задушить.

«отдых… длительный отдых в компании соклановцев, вот что мне нужно».

Чуть ли не срываясь на бег, устремляюсь к дому. На небе уже сверкают звезды, далекие и холодные, и при этом вселяющие в душу чувство умиротворения одним своим видом.

46